Jeg var fortabt i årevis, søgte mens jeg gemte mig, blot for at finde ud af, at jeg hører til i en verden gemt for mennesket.
Bila sam izgubljena godinam, tražeæi, dok sam se sakrivala... Samo da bih saznala da pripadam svetu sakrivenom od ljudi.
Men hvis Clemenza kan finde ud af at gemme et våben på stedet så dræber jeg dem begge to.
Али ако Клеменза може да смисли начин како да ми тамо остави оружје онда ћу их ја обојицу убити.
Men først i dag fandt jeg ud af, at det var Barzinis værk.
Али све до данас нисам знао да је иза свега стајао Барзини.
Han fandt ud af, at De havde forulempet ham.
Сазнао је да си му учинио неко зло.
Senere fandt vi ud af, at vi behøvede hans blod til at hæve forbandelsen.
Poslije smo shvatili da smo njegovu krv trebali za ukloniti prokletstvo.
Jeg fandt ud af at, alle dem der arbejder her havde perfekteret, deres egen kunstform.
Схватио сам да сви људи, који овде раде су усавршили своје мале уметности.
Du vil ikke dø, men du kan ikke finde ud af at tage andres liv.
Не желиш да умреш, али незнаш, како, да одузмеш живот.
Det er skørt, at jeg skulle rejse halvvejs rundt om Jorden for at finde ud af, at fyren i mit liv var min nærmeste nabo.
Морала сам да прођем пола света да бих сазнала да је савршени момак за мене живео одмах поред.
Du fandt ud af at styre alle systemerne på Destiny.
Pronašao si kljuè koji kontroliše sve Sudbinine sisteme.
Det er ikke så slemt at finde ud af, at man ikke har alle svarene.
Nije to Ioše, kad shvatiš da nemaš sve odgovore.
Hvis vi kan finde ud af at tappe den, har vi måske uendelig kraft.
Ako uspemo da shvatimo kako da joj pristupimo to možda bude neogranièena moæ.
Jeg håber, at når du læser, hvad jeg har fundet ud af, at du så kan forstå, hvem du virkelig er.
Nadam se da æeš kada to sve proèitaš konaèno poèeti shvatati tko si stvarno ti.
Jeg har brug for en, der kan finde ud af at trække tæppet for i tide.
Треба ми неко ко зна када да повуче проклету завесу.
Når folk i morgen finder ud af, at din elskede præsident hjalp en galning med at åbne atomkufferten, vil de så tro dig eller mig?
Ali kad ljudi saznaju da je tvoj predsjednik pomogao manijaku otvoriti atomsku loptu komu će vjerovati, tebi ili meni? Da vidimo.
Finder de ud af at vi kender hinanden, slå de os begge ihjel.
Ako saznaju što znamo jedni druge, Ubit će nas oboje.
Jeg gør en dyd ud af at undgå de levende.
Usvojio sam pravilo da izbegavam sve živo.
Da hun fandt ud af, at jeg var blevet gift kunne hun ikke udholde min lykke.
Otkrila je da sam se oženio. Nije mogla da podnese moju sreću.
Det er vores job at finde ud af at bære den.
Наш је посао да схватите како се изборити са тиме.
I ville ikke kunne finde ud af at blanke mig af.
Niste u stanju da me pokradete.
Kan du finde ud af at bruge den?
Знаш ли како се користи? Срање.
Senere samme dag fandt vi ud af, at vi havde fået sendt vandet den anden vej.
Kasnije tog dana smo saznali da smo poslali vodu nagore uz reku.
Oldtidens fiskere fandt ud af at sejle, hvor det varme vand mødte det kolde.
Drevni ribari nauèili su da jedre tamo gde se topla voda spajala s hladnom.
Jeg kan ikke finde ud af at passe barn.
Ne znam kako da budem dadilja.
Jeg fandt ud af, at der er en bevægelse, som vil gøre det bedre.
открио сам да постоји покрет за нешто боље.
Dette er hvad jeg har fundet ud af: at lade os selv blive set, rigtig set, set sårbare;
Ovo sam otkrila: dozvoliti sebi da nas vide, našu unutrašnjost, ranjivost;
Jeg har foretaget en granskning af markedet, og har fundet ud af, at vaskemaskinen har indtaget befolkningen under himmelgrænsen, og i dag er der en ekstra milliard mennesker derude, som lever over vaskemaskinegrænsen.
Темељно сам проучио тржишне податке и открио да је машина за веш засигурно ушла испод ваздушне линије, и данас има још милијарду људи који живе изнад линије прања.
Jeg fandt ud af at jeg var nødt til at bygge dem selv.
I shvatio sam da ću ih morati sam napraviti.
Og jeg fandt ud af at industriel produktivitet også kan opnås i lille målestok.
Shvatio sam da njihova industrijska produktivnost može biti dostignuta u maloj meri.
Britiske forskere har fundet ud af, at ét smil kan frembringe det samme niveau af stimuli til hjernen som op til 2000 chokoladebarer.
Britanski istraživači su otkrili da jedan osmeh može proizvesti jednak nivo moždanih stimulacija kao skoro 2000 štangli čokolade.
Det vil gøre en forskel hvis man skulle finde ud af at den person man kigger på med lyst faktisk er en udklædt udgave af en søn eller datter, ens mor eller far.
Значиће и ако откријете да је особа коју гледате са пожудом уствари прерушена верзија вашег сина или ћерке, мајке или оца.
Efter hun fik det, "Hun var glad for at kunne meddele at hun har fundet ud af at han havde en dobbeltgænger der var rig, viril, smuk og aristokratisk."
Када је оболела: "Задовољно је изјавила да је открила како он има двојника, који је богат, виталан, згодан и аристократа."
Da jeg forskede til dette foredrag, fandt jeg ud af at af alle 13-årige piger i USA, kan 53 procent ikke lide deres krop, og det antal stiger til 78 procent til den tid de er 17.
Kada sam istraživala za ovaj govor, otkrila sam da od svih američkih trinaestogodišnjakinja, 53% nije zadovoljno svojim telom i taj broj skače do 78% do sedamnaeste godine.
["Te Way of Chuang Tzu" Thomas Merton] ["Tao: Te Watercourse Way" Alan Watts] I stedet for at blive tabt i oversættelsen, fandt jeg ud af at der er meget at vinde.
["The Way of Chuang Tzu" Tomas Merton] ["Tao: The Watercourse Way" Alan Vots] Umesto izgubljenog u prevodu, pronašla sam mnogo dobijenog.
Vi har også fundet ud af at pingviner elsker robotter.
Takođe smo saznali da pingvini obožavaju robote.
En af dagene, mod slutningen af konventionen, fandt jeg ud af, at en af børnene, jeg var blevet ven med, var jødisk.
Једног дана, пред крај конвенције, открио сам да је један момак с којим сам се спријатељио био Јеврејин.
Ved tilfældet havde jeg muligheden for at arbejde med homoseksuelle performere ved et show der og fandt hurtigt ud af, at mange af dem var de venligste, mindst dømmende folk jeg nogensinde har mødt.
Судбина је тако хтела, имао сам прилику да радим са неким од геј извођача на једној представи тамо, и ускоро сам открио да су многи од њих најљубазнији, најмање осуђујући људи које сам икад упознао.
Og vi fandt ud af at over 500 gener blev ændret positivt -- praktisk talt, tænder for de gode gener, de sygdomsforebyggende gener, og slukker for sygdomsfremmende gener.
Našli smo da je preko 500 gena povoljno promenjeno i tako uključuju dobre gene koji sprečavaju bolest, a isključuju gene koji prenose bolest.
Vi har så fundet ud af at hvis du kigger tilbage i tiden, bliver universet varmere og varmere, tættere og tættere og mere og mere simpelt.
Pa, utvrdili smo da kako idete dalje u prošlost, svemir biva sve topliji i topliji, gušći i gušći i jednostavniji i jednostavniji.
Og de fandt ud af, at 100 procent af de børn der ikke havde spist skumfidusen var succesrige.
Установили су да је 100 посто деце која нису појела пуслицу, било успешно.
Omkring 1970 fandt man ud af, at der ikke kun var specielle dele af hjernen [involverede], men specielle celler.
Oko 1970. godine, otkriveno je da nisu u pitanju delovi mozga, već određene ćelije.
Æblebestyrelsen finder også ud af at hvis de laver karamelæbler, vil de også spise flere æbler.
Odbor za jabuke će smisliti da ako naprave karamelisane jabuke deca će jesti i više jabuka.
Jeg fandt for nylig ud af at jeg fik en guitar som barn omkring samme tid som Eric Clapton fik hans første guitar.
Nedavno sam saznao da sam dobio gitaru kao klinac, otprilike u isto vreme kad je i Erik Klepton dobio svoju prvu gitaru.
men når du fortæller nogen om dit mål, og de anerkender det, så har psykologer fundet ud af, at det kaldes en social realitet.
али када некоме саопштите свој циљ и они га чују, психолози кажу да се то зове друштвена реалност.
Og vi fandt ud af at patienter med hukommelsesbesvær bare gætter.
Ono što zapažamo je da osobe sa amnezijom samo nagađaju.
3.6940228939056s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?